Приключения Шерлока Холмса и его помощника Доктора Ватсона стали настоящей классикой. Поэтому произведение экранизировалось не один раз, и этот процесс не заканчивается и сегодня. Однако несмотря на харизматичность главного героя и без некоторых второстепенных персонажей было не обойтись. В этой подборке собраны цитаты персонажа Миссис Хадсон.
— К вам кто-то пришел, вы не слышали звонок?
— Я свой оторвал, он трезвонил.
— На то он и звонок, Шерлок!
— Я свой оторвал, он трезвонил.
— На то он и звонок, Шерлок!
— Хотите чай?
— Благодарю.
— Чайник вон там.
— Благодарю.
— Чайник вон там.
— Шерлок, что ты сделал с моим домом?
— С домом все в порядке, миссис Хадсон, если не считать мертвого серийного убийцу на втором этаже — хорошие новости для Лондона, плохие новости для вашего коврика.
— С домом все в порядке, миссис Хадсон, если не считать мертвого серийного убийцу на втором этаже — хорошие новости для Лондона, плохие новости для вашего коврика.
– Мистер Холмс, если бы сегодня вдруг настал конец света и это был последний вечер, Вы бы поужинали со мной?
– Шеееерлок!
– Вот и все…
– Это не конец света. Это миссис Хадсон.
– Шеееерлок!
– Вот и все…
– Это не конец света. Это миссис Хадсон.
— Миссис Хадсон, вернусь поздно, возможно, захочу есть.
— Я домовладелец, дорогой, а не домработница.
— Что-нибудь холодное подойдет!
— Я домовладелец, дорогой, а не домработница.
— Что-нибудь холодное подойдет!
— Представьте, что на свадьбе убьют кого-то. Вот кого бы вы выбрали?
— Самый популярный выбор в этот момент — ты.
— Самый популярный выбор в этот момент — ты.
— Оба уходите?
— Самоубийство неправдоподобное. Кто усидит дома, когда вокруг такое веселье?
— Самоубийство неправдоподобное. Кто усидит дома, когда вокруг такое веселье?
— Камеры. За нами следят.
— Что?! Камеры? Здесь? Но я же в ночной рубашке!
— Что?! Камеры? Здесь? Но я же в ночной рубашке!
— Я хочу, чтобы ты надел оленьи рога.
— Есть вещи, которые лучше предоставить воображению.
— Есть вещи, которые лучше предоставить воображению.
— Как ваше бедро?
— Ужасно! Но спасибо, что спросили.
— Я и похуже видела. Правда! Я в морге работаю.
— Ужасно! Но спасибо, что спросили.
— Я и похуже видела. Правда! Я в морге работаю.
— Вы уже придумали ей имя?
— Кэтрин.
— Э-э, нет, мы передумали.
— Да? Да.
— Мое мнение вы знаете.
— Это не женское имя.
— Кэтрин.
— Э-э, нет, мы передумали.
— Да? Да.
— Мое мнение вы знаете.
— Это не женское имя.
— Я зол.
— Все в порядке, Джон. В этом нет ничего необычного. Он заставляет всех нас это чувствовать. Все отметки на моем столе и этот шум, выстрелы в половину второго утра…
— Да.
— … проклятые образцы в холодильнике. Представь, хранить тела рядом с едой.
— Да.
— И ссоры! До ручки меня доводил своим легкомысленным поведением!
— Послушайте, вообще-то я не настолько зол, ладно?
— Все в порядке, Джон. В этом нет ничего необычного. Он заставляет всех нас это чувствовать. Все отметки на моем столе и этот шум, выстрелы в половину второго утра…
— Да.
— … проклятые образцы в холодильнике. Представь, хранить тела рядом с едой.
— Да.
— И ссоры! До ручки меня доводил своим легкомысленным поведением!
— Послушайте, вообще-то я не настолько зол, ладно?
«Когда подать обед, мистер Холмс?» – спрашивает миссис Хадсон. «В семь тридцать послезавтра», – отвечает он.
— Если вам покажется, что я веду себя напыщенно, заносчиво, слишком самоуверенно… — Да? — Скажите мне одно слово: «Норбери». Хорошо? — «Норбери»? — Именно. Я буду признателен.
— Ждет. — Чего? — Дьявола. Я бы не удивилась, сюда кто только не заходит.
— Я перекинусь парой слов с Вашей мамой. — Как угодно, но она неважно соображает.
Брак так людей меняет. Вы и представить не можете. — Как и смертельная инъекция.
— Что скажете, доктор Ватсон? Наверху другая спальня есть, если вам разные спальни нужны. — Разумеется. Что за шутки? — Не волнуйтесь. Здесь публика всякая.
— Представьте, что на свадьбе убьют кого-то. Вот кого бы вы выбрали? — Самый популярный выбор в этот момент — ты.
Ирэн: Мистер Холмс, если бы сегодня вдруг настал конец света и это был последний вечер, Вы бы поужинали со мной? Миссис Хадсон: Шеееерлок! Ирэн: Вот и все… Шерлок: Это не конец света. Это миссис Хадсон.
— Я принесла тебе утренний чай. Обычно ты еще спишь. — Вы приносите мне чай по утрам? — А ты как думаешь, откуда он берётся? — Не знаю. Я думал, это само собой разумеющееся.
— Покормите змею. — Кормите сами! — Какие мы нежные.
– Скажите, у него когда-нибудь были… девушки, друзья, хоть какие-нибудь отношения? – Я не знаю. – Как это возможно? – Он — Шерлок. Кто может знать, что творится в этой странной голове.
— К вам кто-то пришел, вы не слышали звонок? — Я свой оторвал, он трезвонил. — На то он и звонок, Шерлок!
— Камеры. За нами следят. — Что?! Камеры? Здесь? Но я же в ночной рубашке!
— Мы пойдём по этому следу, пока он ещё не остыл! — Чего не скажешь о вашем ужине.
— Шерлок, что ты сделал с моим домом? — С домом все в порядке, миссис Хадсон, если не считать мертвого серийного убийцу на втором этаже — хорошие новости для Лондона, плохие новости для вашего коврика.
— Замолчите, миссис Хадсон.
— Я и слова не сказала.
— Вы формулируете вопрос. Ваш мыслительный процесс вызывает физическую боль.
— Я и слова не сказала.
— Вы формулируете вопрос. Ваш мыслительный процесс вызывает физическую боль.
— Я принесла тебе утренний чай. Обычно ты еще спишь.
— Вы приносите мне чай по утрам?
— А ты как думаешь, откуда он берётся?
— Не знаю. Я думал, это само собой разумеющееся.
— Вы приносите мне чай по утрам?
— А ты как думаешь, откуда он берётся?
— Не знаю. Я думал, это само собой разумеющееся.
— У меня есть блог о степени растяжимости различных натуральных волокон.
— Уверена, читается на одном дыхании!
— Уверена, читается на одном дыхании!
– Скажите, у него когда-нибудь были… девушки, друзья, хоть какие-нибудь отношения?
– Я не знаю.
– Как это возможно?
– Он — Шерлок. Кто может знать, что творится в этой странной голове.
– Я не знаю.
– Как это возможно?
– Он — Шерлок. Кто может знать, что творится в этой странной голове.
Доктор, заберите его в санаторий. Он сидит на диете из кофе, табака и листьев коки.
— Невероятно, гляжу и не могу поверить, он снова сидит в своем кресле. Разве не чудо, мистер Холмс?!
— Я едва сдерживаю эмоции.
— Тебе это удается.
— Я едва сдерживаю эмоции.
— Тебе это удается.
— Интересно, Ватсон, что Вы скажете об этой трости?
— Можно подумать, что у вас на затылке глаза…
— Дорогой друг, если бы вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков, Вы бы знали, что на кончиках ушей имеются такие тепловые точки, так что глаз на затылке у меня нет.
— Он видит Ваше отражение в кофейнике.
— Можно подумать, что у вас на затылке глаза…
— Дорогой друг, если бы вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков, Вы бы знали, что на кончиках ушей имеются такие тепловые точки, так что глаз на затылке у меня нет.
— Он видит Ваше отражение в кофейнике.
— Ты должен увидеть его, Джон. Ты должен ему помочь.
— Нет.
— Ты нужен ему!
— Кто-нибудь другой, не я, не сейчас.
— Просто послушай меня хотя бы раз в своей глупой жизни! Я знаю, что Мэри умерла, и твоё сердце разбито, но если Шерлок Холмс умрет тоже, то кто у тебя останется? Потому что я скажу тебе кое-что, Джон Ватсон. На меня можешь не рассчитывать.
— Вы говорили с Майкрофтом? Молли? С кем угодно?
— Они не имеют значения. Нужен ты. Можешь просто увидеть его? Пожалуйста, Джон. Или просто осмотри его как врач. Ты изменишь мнение, если сделаешь это.
— Ладно, может быть. Если будет возможность.
— Обещаешь?
— Я постараюсь, если буду поблизости.
— Обещай мне.
— Обещаю.
— Спасибо.
[открывает багажник, в котором лежит Холмс]
— Нет.
— Ты нужен ему!
— Кто-нибудь другой, не я, не сейчас.
— Просто послушай меня хотя бы раз в своей глупой жизни! Я знаю, что Мэри умерла, и твоё сердце разбито, но если Шерлок Холмс умрет тоже, то кто у тебя останется? Потому что я скажу тебе кое-что, Джон Ватсон. На меня можешь не рассчитывать.
— Вы говорили с Майкрофтом? Молли? С кем угодно?
— Они не имеют значения. Нужен ты. Можешь просто увидеть его? Пожалуйста, Джон. Или просто осмотри его как врач. Ты изменишь мнение, если сделаешь это.
— Ладно, может быть. Если будет возможность.
— Обещаешь?
— Я постараюсь, если буду поблизости.
— Обещай мне.
— Обещаю.
— Спасибо.
[открывает багажник, в котором лежит Холмс]