Цитаты персонажа Джейсона Броди (21 цитат)

Джейсон Броди — дерзкий и отважный персонаж, чья судьба неожиданно перевернулась в мире насилия и опасности. Он отправляется в захватывающее приключение на тропический остров, где выживание становится его главной целью. Столкнувшись с безжалостными врагами и сложными моральными выборами, Джейсон вынужден преодолеть свои страхи и найти в себе силы, о которых даже не подозревал. Он быстро превращается из обычного парня в непоколебимого бойца, готового бороться за свою жизнь и спасти своих друзей. Джейсон Броди — символ решительности и адаптивности, который показывает, что даже в самых экстремальных ситуациях можно найти в себе героическую силу и никогда не сдаваться.

Господи… Кем я стал?..
— Представь, здесь мы видим настоящую иронию в чистом виде. Чертовы япошки. Они создали какую-то особую организацию, чтобы найти забытое богатство и тем помочь Империи. Но ребятки не знали вот что… Они построились прямо над той хренью, что искали! Ну давай, спроси: «Что они искали, Бак?» — Нет.
— Они искали Чао-Сука-Яна, флагман, на котором ходил знаменитый китайский адмирал по имени Чжэн Хэ. Херня в том, что он умудрился скрыться… с кучей добра, включая – да – мой чёртов нож! Это все…
— Где список предателей и фотографии?… Хм. Отличная работа! Хочешь сигару в честь победы? Ты устроил неплохое шоу.
— Вообще, я не курю.
— Ты боишься рака лёгких? Это хрень — тебя убьёт не рак. Так, ты хочешь войти в список моих приближённых, Фостер. Но знай: я вижу людей насквозь. Ты — непоседа: берёшься то за одно, то за другое…
— Просто ничего не подходило.
— Хорошо, скажу по секрету. Знаешь, что делает моих людей счастливыми? Страх… Итак, хобби. Кулинария, живопись, кино, наркотики. Какое твоё?
— Я люблю охоту.
— Я сам охотник. Благородная профессия. Если мы говорим о настоящей охоте. Я могу предложить тебе отправиться на рынок рабов в Рио, Гонгконг, Нью-Йорк… Это всемирное предприятие. Глобализация — это будущее. Со всех концов света мне привозят товар. Возьмём американскую промышленность. Они маркируют линзы цифрами 123, чтобы я мог их видеть, если надену линзу наизнанку. Но! Почему 123, а не ABC? Чтобы можно было продавать их в любой стране. И угадай, что происходит, когда я их ношу?
— Вы не видите 123.
— Вот это самое удивительное. Вот это и есть прогресс! Это цивилизация. Кое-кто просто этого не понимает. Видишь эту лодку? Я удерживаю её и экипаж, чтобы получить выкуп. Но владелец не хочет вести переговоры за пределами своей страны. Г-р-р! Бум-бам! Вот в этом вся суть, Фостер! Рабы продаются и покупаются по всему миру. Также, как контактные линзы — мой продукт универсален. Так, я хочу, чтобы ты кое-что сделал. Тут внизу есть пленный. Узнай, кто он такой, и на кого он работает, а затем избей его до потери сознания. Сэм пойдёт с тобой.
— Ладно.
— О! Я буду следить за тобой через камеру. Нечасто приходится видеть профессионала за работой. Эй, не разочаруй меня.


— Эй, Дэннис?
— Джейсон! Что нашёл?
— Видение указало мне на человека в белом. Кажется, он — шпион.
— Странно. Никогда не слышал о нём.
— Он рассказал мне о боссе Вааса — Хойте.
— Хойт Волкер… Берегись его, Джейсон. Ты думаешь, Ваас — чокнутый, но всё зло на острове идёт от Хойта. Он отнял у Вааса его разум. Это он — кукловод.
— Ох ты ж… Ладно, поберегусь.
— Джейсон!
— Кто ты? Шпион?
— Не скажу ни «да», ни «нет». Ладно, шучу. Агент Уиллис Хантли. Я работаю на Лэнгли.
— О! Мне как раз нужна помощь армии и правительства, а ещё отправить весточку домой.
— Не выйдет. Я на нелегальном положении — прямого контакта с Управлением нет.
— Так ты тут один?
— Шутишь? У меня тут группа. Они в поле, но скоро вернутся. Снимки, которые они прислали, навели конкретный шорох. Всего сказать не могу, но поверь — дело крупное.
— Круто…
— Но мне нужна информация из ещё одного источника.
— Мне каждую ночь снится Голливуд, а просыпаюсь здесь.
— Прости, что так вышло.
— Ты не виноват. Не надо было мне соглашаться на скайдайвинг. Главное, что мы оба целы. Ты ведь меня спас — я здесь благодаря тебе. Теперь нам нужен план действий.
— Ладно. Я найду Райли и остальных, а ты будь здесь и помоги Дэйзи с лодкой.
— Мы едва успели убежать…
— Лиза, я знаю. Не волнуйся.
— Симпатичные, правда?
— Красивые. Даже очень.
— Я мог бы выбрать любую из них, но моя душа принадлежит одной.
— Откуда я тут?
— Я нашёл тебя на берегу. Прошу в деревню Аманаки! Красиво тут, а? Твой побег — знак того, что расклад сил поменялся. Нашим людям нужны добрые вести.
— Так… это твой народ?
— Остров призывает сильнейших. Он призвал меня. Ракьят, жители острова, приняли меня — и я стал членом их племени. Я горжусь своими начинаниями.
— Где… я? Что за чёрт?!
— Ты проснулся, но не полностью. Рука обездвижена, чтобы сделать татау. Ты вправе забрать мою жизнь, но и я вправе забрать твою. Хе-хе! Я — Дэннис.
— Джейсон.
— Я знаю, кто ты. Бангау, лаба-лаба. «Цапля, акула и паук.» Ты — воин. А татау позволит тебе раскрыть твою суть.
— Слушай, мой старший брат убит. Мне надо найти младшего и ещё нескольких друзей. Ты мне поможешь?
— Я освобожу тебя — и тебе не понадобится ничья помощь. Идём.
— О, крутые татушки!
— Сваливаем отсюда!
— Получилось! Воу!
— Мы чуть не умерли и не попали в рабство! «Хороша» радость! Это кошмар»
— Лиза, успокойся… Слушай, я всё исправлю. Ты знаешь, куда забрали других?
— Оливер теперь в каком-то бункере, про Кита и Дэйзи я не знаю…
— Что с Райли?
— Про Райли и Гранта тоже не знаю.
— Грант мёртв…
— О, Джейсон… Мне так жаль.
— … Но я нашёл Дэйзи. Найду и остальных.
— Где она?
— В безопасности. Я покажу.
— Ладно.
— Я нашла тут лодку. Если её починим, это будет наш билет домой.
— … или прямиком на дно океана…
— … сказал «опытный» мореход.
— Олли, сюда!
— Эй! Спасибо, что спас! Они всерьёз взялись за отца — он едва не отдал им кучу денег.
— Олли, вас всё равно продали бы в рабство, даже с выкупом.
— Вот дерьмо! Мы охрененно попали, чувак! Не знаю, как я смогу жить…
— Я тебя знаю, Олли. Ты сильнее, чем думаешь. Пошли, у меня есть место, где тебя спрятать.
— Покажи свою руку.
— Хай!..
— Разве в Америке учат говорить без разрешения?
— Нет. Во Франции.
— Ты храбр, если смеёшься в лицо смерти. Мало кто из посторонних видел этот храм. И лишь немногие были внутри. Зачем ты здесь?
— Я ищу силу, чтобы победить Вааса и спасти друзей.
— И это всё? Я не поведу в бой своё войско ради тебя. Ты — агнец, ты не один из нас.
— Тогда я стану воином.
— Очень смешно. Уходи.
— У него мой брат!… И я готов на всё, чтобы вернуть его.
— Тогда… Принеси мне то, что потеряно — и мы поговорим…
— Уиллис, ты?
— Джейсон, я нашёл твоего друга — Кита Рэмзи. Его купил один из диллеров Хойта. Он сидит в баре, в трущобах. Его зовут Бак.
— Хех! Его зовут Бак, он полный му…
— Здесь сила исходит из Джунглей, от Острова. Ты должен узнать землю. Надо знать, где стоишь. Чтобы спасти друзей, нужно познать джунгли. Иди. Вернёшься ко мне, когда преуспеешь в джунглях.
— Что это значит? Что мне делать?
— Слушай инстинкты… Воин охотится. Так издавна заведено. Общество научило проигрывать, не природа. Доверяй инстинктам.
— Вот. Деньги на оружие.
— Э-э-э…
— Ты же хочешь спасти брата?
— Я раньше ни в кого не стрелял.
— Как там говорят в Америке? «Всё когда-то бывает в первый раз».
— Считаешь ли ты себя патриотом? Видишь ли, патриот — это не тот, кто отдаёт салют перед флагом, держа в руке хот-дог перед бейсболом. Извини за выражение, но это всё лажа полнейшая. Настоящий патриот вскормлен Леди Свободой! Узнав о гибели брата на войне, он спросит: «Мы победили?» — и возрадуется вести о победе. Итак, ты — настоящий патриот, или один из тех хиппи, которые плачут, когда в магазине закончились носовые платки?
— Настоящий патриот!
— В точку! То, что я хотел услышать. Кстати, у Вааса твой друг — Оливер Карсвелл, а я подбираюсь к Киту Рэмзи.
— Зачем вы их ищете?
— Моя работа — знать всё об этом острове. Я могу тебе помочь, но не просто так: услуга за услугу. Я разыскиваю кое-что.
— У тебя есть 10 секунд, чтобы сказать кто ты, пока я не подорвал C-4 под столом — и вся эта халупа не разлетелась на кусочки!
— Боже!
— Не думаю. 5 секунд.
— Джейсон! Джейсон Броди!
— Правда?
— Да!
— Значит, ты — Белоснежка?
— Да… или нет. Какой ответ меня взорвёт?
— Прагматик… но обнадёживает.
Я убил столько людей, что потерял счёт. Я не могу забыть об этом. Я монстр. Я чувствую… гнев внутри себя! Но я спокоен… где-то внутри есть что-то. Что-то лучшее.
— Эй, Джейсон! Скучал по мне?… Кто набил, а? Я спрашиваю, кто набил [татау]? Цитра набила, а? Думаешь, ты один из нас? Думаешь, ты как я? У мажора из Калифорнии стояк на экзотику!… А я всажу пулю в череп моей сестры… как твоему брату, Гранту…
— Пошёл ты!
— Ты злишься, Джейсон? Ты злишься… Окей, я понимаю. Ведь без семьи, кто мы, блъ, такие? Знаешь, когда-то ради сестры я мог сделать что угодно. Я убил впервые — ради сестры… но ей этого было мало. Не-не-не-не-не, прошу! Ты-то понимаешь, в чём прикол, а? Наши любимые исподтишка бьют каждый раз! Они говорят мне: «Ваас, кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их, блъ?» Как будто мне, блъ, ещё надо выбирать, сука!… Кстати, зажигалка твоя — дерьмо. Ладно, хватит лирики. Это плохо, что Цитра сделала наколку: теперь тебя можно убить, только полностью стерев. Тсс, не плачь. Всё окей… Джейсон… Клянусь богом, мужик, это правда прекрасно, что ты готов умереть за любимую… Оставим голубков наедине.

Все афоризмы для вас
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
ТЕПЕРЬ НАПИШИ КОММЕНТАРИЙ!x