Джейсон Броди — дерзкий и отважный персонаж, чья судьба неожиданно перевернулась в мире насилия и опасности. Он отправляется в захватывающее приключение на тропический остров, где выживание становится его главной целью. Столкнувшись с безжалостными врагами и сложными моральными выборами, Джейсон вынужден преодолеть свои страхи и найти в себе силы, о которых даже не подозревал. Он быстро превращается из обычного парня в непоколебимого бойца, готового бороться за свою жизнь и спасти своих друзей. Джейсон Броди — символ решительности и адаптивности, который показывает, что даже в самых экстремальных ситуациях можно найти в себе героическую силу и никогда не сдаваться.
Господи… Кем я стал?..
— Представь, здесь мы видим настоящую иронию в чистом виде. Чертовы япошки. Они создали какую-то особую организацию, чтобы найти забытое богатство и тем помочь Империи. Но ребятки не знали вот что… Они построились прямо над той хренью, что искали! Ну давай, спроси: «Что они искали, Бак?» — Нет.
— Они искали Чао-Сука-Яна, флагман, на котором ходил знаменитый китайский адмирал по имени Чжэн Хэ. Херня в том, что он умудрился скрыться… с кучей добра, включая – да – мой чёртов нож! Это все…
— Они искали Чао-Сука-Яна, флагман, на котором ходил знаменитый китайский адмирал по имени Чжэн Хэ. Херня в том, что он умудрился скрыться… с кучей добра, включая – да – мой чёртов нож! Это все…
— Где список предателей и фотографии?… Хм. Отличная работа! Хочешь сигару в честь победы? Ты устроил неплохое шоу.
— Вообще, я не курю.
— Ты боишься рака лёгких? Это хрень — тебя убьёт не рак. Так, ты хочешь войти в список моих приближённых, Фостер. Но знай: я вижу людей насквозь. Ты — непоседа: берёшься то за одно, то за другое…
— Просто ничего не подходило.
— Хорошо, скажу по секрету. Знаешь, что делает моих людей счастливыми? Страх… Итак, хобби. Кулинария, живопись, кино, наркотики. Какое твоё?
— Я люблю охоту.
— Я сам охотник. Благородная профессия. Если мы говорим о настоящей охоте. Я могу предложить тебе отправиться на рынок рабов в Рио, Гонгконг, Нью-Йорк… Это всемирное предприятие. Глобализация — это будущее. Со всех концов света мне привозят товар. Возьмём американскую промышленность. Они маркируют линзы цифрами 123, чтобы я мог их видеть, если надену линзу наизнанку. Но! Почему 123, а не ABC? Чтобы можно было продавать их в любой стране. И угадай, что происходит, когда я их ношу?
— Вы не видите 123.
— Вот это самое удивительное. Вот это и есть прогресс! Это цивилизация. Кое-кто просто этого не понимает. Видишь эту лодку? Я удерживаю её и экипаж, чтобы получить выкуп. Но владелец не хочет вести переговоры за пределами своей страны. Г-р-р! Бум-бам! Вот в этом вся суть, Фостер! Рабы продаются и покупаются по всему миру. Также, как контактные линзы — мой продукт универсален. Так, я хочу, чтобы ты кое-что сделал. Тут внизу есть пленный. Узнай, кто он такой, и на кого он работает, а затем избей его до потери сознания. Сэм пойдёт с тобой.
— Ладно.
— О! Я буду следить за тобой через камеру. Нечасто приходится видеть профессионала за работой. Эй, не разочаруй меня.
— Вообще, я не курю.
— Ты боишься рака лёгких? Это хрень — тебя убьёт не рак. Так, ты хочешь войти в список моих приближённых, Фостер. Но знай: я вижу людей насквозь. Ты — непоседа: берёшься то за одно, то за другое…
— Просто ничего не подходило.
— Хорошо, скажу по секрету. Знаешь, что делает моих людей счастливыми? Страх… Итак, хобби. Кулинария, живопись, кино, наркотики. Какое твоё?
— Я люблю охоту.
— Я сам охотник. Благородная профессия. Если мы говорим о настоящей охоте. Я могу предложить тебе отправиться на рынок рабов в Рио, Гонгконг, Нью-Йорк… Это всемирное предприятие. Глобализация — это будущее. Со всех концов света мне привозят товар. Возьмём американскую промышленность. Они маркируют линзы цифрами 123, чтобы я мог их видеть, если надену линзу наизнанку. Но! Почему 123, а не ABC? Чтобы можно было продавать их в любой стране. И угадай, что происходит, когда я их ношу?
— Вы не видите 123.
— Вот это самое удивительное. Вот это и есть прогресс! Это цивилизация. Кое-кто просто этого не понимает. Видишь эту лодку? Я удерживаю её и экипаж, чтобы получить выкуп. Но владелец не хочет вести переговоры за пределами своей страны. Г-р-р! Бум-бам! Вот в этом вся суть, Фостер! Рабы продаются и покупаются по всему миру. Также, как контактные линзы — мой продукт универсален. Так, я хочу, чтобы ты кое-что сделал. Тут внизу есть пленный. Узнай, кто он такой, и на кого он работает, а затем избей его до потери сознания. Сэм пойдёт с тобой.
— Ладно.
— О! Я буду следить за тобой через камеру. Нечасто приходится видеть профессионала за работой. Эй, не разочаруй меня.
— Эй, Дэннис?
— Джейсон! Что нашёл?
— Видение указало мне на человека в белом. Кажется, он — шпион.
— Странно. Никогда не слышал о нём.
— Он рассказал мне о боссе Вааса — Хойте.
— Хойт Волкер… Берегись его, Джейсон. Ты думаешь, Ваас — чокнутый, но всё зло на острове идёт от Хойта. Он отнял у Вааса его разум. Это он — кукловод.
— Ох ты ж… Ладно, поберегусь.
— Джейсон! Что нашёл?
— Видение указало мне на человека в белом. Кажется, он — шпион.
— Странно. Никогда не слышал о нём.
— Он рассказал мне о боссе Вааса — Хойте.
— Хойт Волкер… Берегись его, Джейсон. Ты думаешь, Ваас — чокнутый, но всё зло на острове идёт от Хойта. Он отнял у Вааса его разум. Это он — кукловод.
— Ох ты ж… Ладно, поберегусь.
— Джейсон!
— Кто ты? Шпион?
— Не скажу ни «да», ни «нет». Ладно, шучу. Агент Уиллис Хантли. Я работаю на Лэнгли.
— О! Мне как раз нужна помощь армии и правительства, а ещё отправить весточку домой.
— Не выйдет. Я на нелегальном положении — прямого контакта с Управлением нет.
— Так ты тут один?
— Шутишь? У меня тут группа. Они в поле, но скоро вернутся. Снимки, которые они прислали, навели конкретный шорох. Всего сказать не могу, но поверь — дело крупное.
— Круто…
— Но мне нужна информация из ещё одного источника.
— Кто ты? Шпион?
— Не скажу ни «да», ни «нет». Ладно, шучу. Агент Уиллис Хантли. Я работаю на Лэнгли.
— О! Мне как раз нужна помощь армии и правительства, а ещё отправить весточку домой.
— Не выйдет. Я на нелегальном положении — прямого контакта с Управлением нет.
— Так ты тут один?
— Шутишь? У меня тут группа. Они в поле, но скоро вернутся. Снимки, которые они прислали, навели конкретный шорох. Всего сказать не могу, но поверь — дело крупное.
— Круто…
— Но мне нужна информация из ещё одного источника.
— Мне каждую ночь снится Голливуд, а просыпаюсь здесь.
— Прости, что так вышло.
— Ты не виноват. Не надо было мне соглашаться на скайдайвинг. Главное, что мы оба целы. Ты ведь меня спас — я здесь благодаря тебе. Теперь нам нужен план действий.
— Ладно. Я найду Райли и остальных, а ты будь здесь и помоги Дэйзи с лодкой.
— Мы едва успели убежать…
— Лиза, я знаю. Не волнуйся.
— Прости, что так вышло.
— Ты не виноват. Не надо было мне соглашаться на скайдайвинг. Главное, что мы оба целы. Ты ведь меня спас — я здесь благодаря тебе. Теперь нам нужен план действий.
— Ладно. Я найду Райли и остальных, а ты будь здесь и помоги Дэйзи с лодкой.
— Мы едва успели убежать…
— Лиза, я знаю. Не волнуйся.
— Симпатичные, правда?
— Красивые. Даже очень.
— Я мог бы выбрать любую из них, но моя душа принадлежит одной.
— Красивые. Даже очень.
— Я мог бы выбрать любую из них, но моя душа принадлежит одной.
— Откуда я тут?
— Я нашёл тебя на берегу. Прошу в деревню Аманаки! Красиво тут, а? Твой побег — знак того, что расклад сил поменялся. Нашим людям нужны добрые вести.
— Так… это твой народ?
— Остров призывает сильнейших. Он призвал меня. Ракьят, жители острова, приняли меня — и я стал членом их племени. Я горжусь своими начинаниями.
— Я нашёл тебя на берегу. Прошу в деревню Аманаки! Красиво тут, а? Твой побег — знак того, что расклад сил поменялся. Нашим людям нужны добрые вести.
— Так… это твой народ?
— Остров призывает сильнейших. Он призвал меня. Ракьят, жители острова, приняли меня — и я стал членом их племени. Я горжусь своими начинаниями.
— Где… я? Что за чёрт?!
— Ты проснулся, но не полностью. Рука обездвижена, чтобы сделать татау. Ты вправе забрать мою жизнь, но и я вправе забрать твою. Хе-хе! Я — Дэннис.
— Джейсон.
— Я знаю, кто ты. Бангау, лаба-лаба. «Цапля, акула и паук.» Ты — воин. А татау позволит тебе раскрыть твою суть.
— Слушай, мой старший брат убит. Мне надо найти младшего и ещё нескольких друзей. Ты мне поможешь?
— Я освобожу тебя — и тебе не понадобится ничья помощь. Идём.
— Ты проснулся, но не полностью. Рука обездвижена, чтобы сделать татау. Ты вправе забрать мою жизнь, но и я вправе забрать твою. Хе-хе! Я — Дэннис.
— Джейсон.
— Я знаю, кто ты. Бангау, лаба-лаба. «Цапля, акула и паук.» Ты — воин. А татау позволит тебе раскрыть твою суть.
— Слушай, мой старший брат убит. Мне надо найти младшего и ещё нескольких друзей. Ты мне поможешь?
— Я освобожу тебя — и тебе не понадобится ничья помощь. Идём.
— О, крутые татушки!
— Сваливаем отсюда!
— Сваливаем отсюда!
— Получилось! Воу!
— Мы чуть не умерли и не попали в рабство! «Хороша» радость! Это кошмар»
— Лиза, успокойся… Слушай, я всё исправлю. Ты знаешь, куда забрали других?
— Оливер теперь в каком-то бункере, про Кита и Дэйзи я не знаю…
— Что с Райли?
— Про Райли и Гранта тоже не знаю.
— Грант мёртв…
— О, Джейсон… Мне так жаль.
— … Но я нашёл Дэйзи. Найду и остальных.
— Где она?
— В безопасности. Я покажу.
— Ладно.
— Мы чуть не умерли и не попали в рабство! «Хороша» радость! Это кошмар»
— Лиза, успокойся… Слушай, я всё исправлю. Ты знаешь, куда забрали других?
— Оливер теперь в каком-то бункере, про Кита и Дэйзи я не знаю…
— Что с Райли?
— Про Райли и Гранта тоже не знаю.
— Грант мёртв…
— О, Джейсон… Мне так жаль.
— … Но я нашёл Дэйзи. Найду и остальных.
— Где она?
— В безопасности. Я покажу.
— Ладно.
— Я нашла тут лодку. Если её починим, это будет наш билет домой.
— … или прямиком на дно океана…
— … сказал «опытный» мореход.
— … или прямиком на дно океана…
— … сказал «опытный» мореход.
— Олли, сюда!
— Эй! Спасибо, что спас! Они всерьёз взялись за отца — он едва не отдал им кучу денег.
— Олли, вас всё равно продали бы в рабство, даже с выкупом.
— Вот дерьмо! Мы охрененно попали, чувак! Не знаю, как я смогу жить…
— Я тебя знаю, Олли. Ты сильнее, чем думаешь. Пошли, у меня есть место, где тебя спрятать.
— Эй! Спасибо, что спас! Они всерьёз взялись за отца — он едва не отдал им кучу денег.
— Олли, вас всё равно продали бы в рабство, даже с выкупом.
— Вот дерьмо! Мы охрененно попали, чувак! Не знаю, как я смогу жить…
— Я тебя знаю, Олли. Ты сильнее, чем думаешь. Пошли, у меня есть место, где тебя спрятать.
— Покажи свою руку.
— Хай!..
— Разве в Америке учат говорить без разрешения?
— Нет. Во Франции.
— Ты храбр, если смеёшься в лицо смерти. Мало кто из посторонних видел этот храм. И лишь немногие были внутри. Зачем ты здесь?
— Я ищу силу, чтобы победить Вааса и спасти друзей.
— И это всё? Я не поведу в бой своё войско ради тебя. Ты — агнец, ты не один из нас.
— Тогда я стану воином.
— Очень смешно. Уходи.
— У него мой брат!… И я готов на всё, чтобы вернуть его.
— Тогда… Принеси мне то, что потеряно — и мы поговорим…
— Хай!..
— Разве в Америке учат говорить без разрешения?
— Нет. Во Франции.
— Ты храбр, если смеёшься в лицо смерти. Мало кто из посторонних видел этот храм. И лишь немногие были внутри. Зачем ты здесь?
— Я ищу силу, чтобы победить Вааса и спасти друзей.
— И это всё? Я не поведу в бой своё войско ради тебя. Ты — агнец, ты не один из нас.
— Тогда я стану воином.
— Очень смешно. Уходи.
— У него мой брат!… И я готов на всё, чтобы вернуть его.
— Тогда… Принеси мне то, что потеряно — и мы поговорим…
— Уиллис, ты?
— Джейсон, я нашёл твоего друга — Кита Рэмзи. Его купил один из диллеров Хойта. Он сидит в баре, в трущобах. Его зовут Бак.
— Хех! Его зовут Бак, он полный му…
— Джейсон, я нашёл твоего друга — Кита Рэмзи. Его купил один из диллеров Хойта. Он сидит в баре, в трущобах. Его зовут Бак.
— Хех! Его зовут Бак, он полный му…
— Здесь сила исходит из Джунглей, от Острова. Ты должен узнать землю. Надо знать, где стоишь. Чтобы спасти друзей, нужно познать джунгли. Иди. Вернёшься ко мне, когда преуспеешь в джунглях.
— Что это значит? Что мне делать?
— Слушай инстинкты… Воин охотится. Так издавна заведено. Общество научило проигрывать, не природа. Доверяй инстинктам.
— Что это значит? Что мне делать?
— Слушай инстинкты… Воин охотится. Так издавна заведено. Общество научило проигрывать, не природа. Доверяй инстинктам.
— Вот. Деньги на оружие.
— Э-э-э…
— Ты же хочешь спасти брата?
— Я раньше ни в кого не стрелял.
— Как там говорят в Америке? «Всё когда-то бывает в первый раз».
— Э-э-э…
— Ты же хочешь спасти брата?
— Я раньше ни в кого не стрелял.
— Как там говорят в Америке? «Всё когда-то бывает в первый раз».
— Считаешь ли ты себя патриотом? Видишь ли, патриот — это не тот, кто отдаёт салют перед флагом, держа в руке хот-дог перед бейсболом. Извини за выражение, но это всё лажа полнейшая. Настоящий патриот вскормлен Леди Свободой! Узнав о гибели брата на войне, он спросит: «Мы победили?» — и возрадуется вести о победе. Итак, ты — настоящий патриот, или один из тех хиппи, которые плачут, когда в магазине закончились носовые платки?
— Настоящий патриот!
— В точку! То, что я хотел услышать. Кстати, у Вааса твой друг — Оливер Карсвелл, а я подбираюсь к Киту Рэмзи.
— Зачем вы их ищете?
— Моя работа — знать всё об этом острове. Я могу тебе помочь, но не просто так: услуга за услугу. Я разыскиваю кое-что.
— Настоящий патриот!
— В точку! То, что я хотел услышать. Кстати, у Вааса твой друг — Оливер Карсвелл, а я подбираюсь к Киту Рэмзи.
— Зачем вы их ищете?
— Моя работа — знать всё об этом острове. Я могу тебе помочь, но не просто так: услуга за услугу. Я разыскиваю кое-что.
— У тебя есть 10 секунд, чтобы сказать кто ты, пока я не подорвал C-4 под столом — и вся эта халупа не разлетелась на кусочки!
— Боже!
— Не думаю. 5 секунд.
— Джейсон! Джейсон Броди!
— Правда?
— Да!
— Значит, ты — Белоснежка?
— Да… или нет. Какой ответ меня взорвёт?
— Прагматик… но обнадёживает.
— Боже!
— Не думаю. 5 секунд.
— Джейсон! Джейсон Броди!
— Правда?
— Да!
— Значит, ты — Белоснежка?
— Да… или нет. Какой ответ меня взорвёт?
— Прагматик… но обнадёживает.
Я убил столько людей, что потерял счёт. Я не могу забыть об этом. Я монстр. Я чувствую… гнев внутри себя! Но я спокоен… где-то внутри есть что-то. Что-то лучшее.
— Эй, Джейсон! Скучал по мне?… Кто набил, а? Я спрашиваю, кто набил [татау]? Цитра набила, а? Думаешь, ты один из нас? Думаешь, ты как я? У мажора из Калифорнии стояк на экзотику!… А я всажу пулю в череп моей сестры… как твоему брату, Гранту…
— Пошёл ты!
— Ты злишься, Джейсон? Ты злишься… Окей, я понимаю. Ведь без семьи, кто мы, блъ, такие? Знаешь, когда-то ради сестры я мог сделать что угодно. Я убил впервые — ради сестры… но ей этого было мало. Не-не-не-не-не, прошу! Ты-то понимаешь, в чём прикол, а? Наши любимые исподтишка бьют каждый раз! Они говорят мне: «Ваас, кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их, блъ?» Как будто мне, блъ, ещё надо выбирать, сука!… Кстати, зажигалка твоя — дерьмо. Ладно, хватит лирики. Это плохо, что Цитра сделала наколку: теперь тебя можно убить, только полностью стерев. Тсс, не плачь. Всё окей… Джейсон… Клянусь богом, мужик, это правда прекрасно, что ты готов умереть за любимую… Оставим голубков наедине.
— Пошёл ты!
— Ты злишься, Джейсон? Ты злишься… Окей, я понимаю. Ведь без семьи, кто мы, блъ, такие? Знаешь, когда-то ради сестры я мог сделать что угодно. Я убил впервые — ради сестры… но ей этого было мало. Не-не-не-не-не, прошу! Ты-то понимаешь, в чём прикол, а? Наши любимые исподтишка бьют каждый раз! Они говорят мне: «Ваас, кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их, блъ?» Как будто мне, блъ, ещё надо выбирать, сука!… Кстати, зажигалка твоя — дерьмо. Ладно, хватит лирики. Это плохо, что Цитра сделала наколку: теперь тебя можно убить, только полностью стерев. Тсс, не плачь. Всё окей… Джейсон… Клянусь богом, мужик, это правда прекрасно, что ты готов умереть за любимую… Оставим голубков наедине.